南溟子鍾愛之歌:

《我親愛的母親》
詞: 阿・馬雷什柯
曲: 普・麥博羅達
[影片《青年時代》插曲 из к/ф “Молодые годы”]

woqinaidemuqin1.jpg woqinaidemuqin2.jpg

當年我的母親,通夜沒合上眼睛,
伴我走遍家鄉,為我一路送行。
在那拂曉的時分,她送我踏上遙遠的路程,
給了我一條手巾,她祝我順風。
在那拂曉的時分,她送我踏上遙遠的路程,
給了我一條手巾,她祝福我一路順風。

河邊落英繽紛,岸上露珠兒滾滾,
牧場芳草青青,夜鶯整夜啼鳴。
無論我去到哪裏,最難忘母親慈祥的笑容,
最難忘母親關懷的一雙眼睛。
無論我去到哪裏,最難忘母親慈祥的笑容,
最最忘不了母親 她關懷的一雙眼睛。

拿起這條手巾,不由想起我母親,
想起小草細語,槲樹搖曳不停。
這條母親的手巾,我想起幼年熟悉的情景,
更還有別離思念和關愛之情
這條母親的手巾,我想起幼年熟悉的情景,
更還有別離思念和母親的關愛之情。

《One Day when We were Young》(當年我們年輕)
約翰・施特勞斯(Johann Baptist Strauss)

One day when we were young
That wonderful morning in May
You told me you loved me
When we were young one day
Sweet songs of spring were sung
And music was never so gay
You told me you loved me
When we were young one day
You told me you loved me
And held me close to your heart
We laughed then, we cried then
Then came the ti-ime to part
When songs of spring are sung
Remember that morning in May
Remember you loved me
When we were young one day

當我們年輕的時光
在五月那個美好的早晨
你告訴我你愛我
當我們年輕的時光

春天的甜蜜之歌唱響
音樂從來都不是獨唱
你告訴我你愛我
當我們年輕的時光

你告訴我你愛我
讓我貼近你的心
我們笑了,我們哭了
分別的時候來了

當春之歌響起
記得五月的那個早晨
記得你愛過我
當我們年輕的時光

當我們年輕的時光
記得五月的那個早晨
記得你愛過我
當我們年輕的時光..

《夜半歌聲》
作曲:冼星海
作詞:田漢

空庭飛着流螢
高臺走着狸狌
人兒伴着孤燈
梆兒敲着三更
風淒淒
雨淋淋
花亂落
葉飄零
在這漫漫的黑夜裏
誰同我等待着天明
誰同我等待着天明
我形兒是鬼似的猙獰
心兒是鐵似的堅貞
我只要一息尚存
誓和那封建的魔王抗爭
啊!姑娘
只有你的眼
能看破我的生平
只有你的心
能理解我的衷情
你是天上的月
我是那月邊的寒星
你是山上的樹
我是那樹上的枯藤
你是池中的水
我是那水上的浮萍
不!姑娘
我願意永做墳墓裏的人
埋掉世上的浮名
我願意學那刑餘的史臣
盡寫出人間的不平
哦!姑娘啊
天昏昏
地冥冥
用什麼來表我的忿怒
惟有那江濤的奔騰
用什麼來慰你的寂寞
惟有這夜半歌聲
惟有這夜半歌聲!

《田野靜悄悄》
俄羅斯民歌

靜靜田野裏
四周沒有聲響
只有憂鬱的歌聲
在遠處蕩漾
牧童在歌唱
聲音多悠揚
歌兒裏回憶起
心愛的姑娘
我是多不幸
痛苦又悲傷
黑眼睛的姑娘
她把我遺忘

《深深的海洋》
南斯拉夫歌曲

深深的海洋,你為何不平靜
不平靜就像我愛人,那一顆動搖的心
不平靜就像我愛人,那一顆動搖的心

年輕的海員,你真實地告訴我
可知道我的愛人,她如今在哪裏
可知道我的愛人,她如今在哪裏

啊,別了歡樂
啊,別了青春
不忠實的少年拋棄我,叫我多麼傷心
不忠實的少年拋棄我,叫我多麼傷心

《含苞欲放的花》
阿爾巴尼亞歌曲

你含苞欲放的花 一旦盛開更美麗
你含苞欲放的花 盛開更美麗
只有在我的花園裏 才能找到你
只有在我的花園裏 才能找到你

姑娘們嫉妒你 因為你太美麗
姑娘們嫉妒你 因為你太美麗
如今我愛上了你 她們不樂意
如今我呀愛上了你 她們不樂意

來吧 快來吧 我的玫瑰花 你快過來呀
來吧 快來吧 我的玫瑰花 你快過來呀!

《星星索》
印度尼西亞民歌

星星索 星星索 星星索

嗚喂- -
風兒呀吹動我的船帆
船兒呀隨着微風蕩漾
送我到日夜思念的地方

嗚喂- -
風兒呀吹動我的船帆
姑娘呀我要和你見面
向你訴說心裏的思念

當我還沒來到你的面前
你千萬要把我記在心間
要等待着我呀
要耐心等着我呀
姑娘- -我心像東方初升的紅太陽

嗚喂- -
風兒呀吹動我的船帆
姑娘呀我要和你見面
永遠也不再和你分離

星星索 星星索 星星索

《拉茲之歌》
印度电影《流浪者》插曲

到處流浪 到處流浪
命運伴我奔向遠方 奔向遠方
到處流浪 到處流浪
命運伴我奔向遠方 奔向遠方
到處流浪

孤苦伶仃 露宿街巷
我看這世界像沙漠
那四處空曠沒人煙
我和任何人都沒來往 都沒來往
活在人間舉目無親 和任何人都沒來往
好比星辰迷茫在那黑暗當中

到處流浪 到處流浪
命運伴我奔向遠方 奔向遠方
到處流浪
命運雖然如此淒慘
但我並沒有一點悲傷
但我也沒有一點悲傷
我忍受心中的痛苦 幸福地來歌唱
有誰能禁止我來歌唱
命運啊
命運啊 請告訴我
為什麼這樣殘酷作弄我

到處流浪 到處流浪
命運伴我奔向遠方 奔向遠方
到處流浪 到處流浪 到處流浪

《麗達之歌》
印度电影《流浪者》插曲

你是我的心 你是心靈的歌
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來 我的愛
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來 我的愛

啊 抬頭只見月亮在窗外
不見我心上人兒
只有我一人獨自在徘徊
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來 我的愛

再過片刻那東方就要發白
心上人兒啊 你為什麼還不來
對着這片淡淡的月光 我在想念你
心中充滿愛
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來 我的愛

《莫斯科郊外的傍晚》
蘇聯歌曲

Не слышны в саду даже шорохи,
  Всё здесь замерло до утра,
  Если б знали вы, как мне дороги
  Подмосковные вечера.
  Если б знали вы, как мне дороги
  Подмосковные вечера.

Речка движется и не движется,
  Вся из лунного серебра,
  Песня слышится и не слышится,
  В эти тихие вечера.
  Песня слышится и не слышится,
  В эти тихие вечера.

Что ж ты милая смотришь искоса
  Низко голову наклоня
  Трудно высказать и не высказать.
  Всё, что на сердце у меня
  Трудно высказать и не высказать.
  Всё, что на сердце у меня

А развет уже всё заметнее,
  Так пожалуйста будь добра
  Не забудь ты, эти летние
  Подмосковные вечера.
  Не забудь ты, эти летние
  Подмосковные вечера.

深夜花園裏 四處靜悄悄
只有風兒在輕輕唱
夜色多麼好
心兒多爽朗
在這迷人的晚上
夜色多麼好
心兒多爽朗
在這迷人的晚上

小河靜靜流 微微翻波浪
水面映着銀色月光
一陣輕風
一陣歌聲
多麼幽靜的晚上
一陣輕風
一陣歌聲
多麼幽靜的晚上

我的心上人 坐在我身旁
默默看着我不作聲
我想對你講
但又難為情
多少話兒留在心上
我想對你講
但又難為情
多少話兒留在心上

長夜快過去 天色濛濛亮
衷心祝福你好姑娘
但願從今後
你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
但願從今後
你我永不忘
莫斯科郊外的晚上

《是否》
詞曲:羅大佑
原唱:蘇芮

是否這次我將真的離開你
是否這次我將不再哭
是否這次我將一去不回頭
走向那條漫漫永無止境的路

是否這次我已真的離開你
是否淚水已乾不再流
是否應驗了我曾說的那句話
情到深處人孤獨

多少次的寂寞掙扎在心頭
只為挽回我將遠去的腳步
多少次我忍住胸口的淚水
只是為了告訴我自己
我不在乎

是否這次我已真的離開你
是否淚水已乾不再流
是否應驗了我曾說的那句話
情到深處人孤獨…

《相逢是首歌》
詞:劉世新
曲:張千一
原唱:俞靜

你曾對我說
相逢是首歌
眼睛是春天的海
青春是綠色的河

相逢是首歌
同行是你和我
心兒是年輕的太陽
真誠也活潑

你曾對我說
相逢是首歌
分別是明天的路
思念是生命的火

相逢是首歌
歌手是你和我
心兒是永遠的琴弦
堅定也執着
啦啦啦啦啦